Ausführliche Erläuterung der ausgelagerten Transkription|Spezialisierte Auftragnehmer vs. Freiberufler|Kosten, Zeitaufwand und Tipps für die Antragstellung

Einleitung.

Bei der Transkription handelt es sich um die genaue Aufzeichnung des Inhalts von Sitzungen, Interviews und Reden, die für den jeweiligen Verwendungszweck Fachwissen erfordert. Die Auslagerung an spezialisierte Unternehmen und Freiberufler wird häufig genutzt, um eine genaue Textualisierung zu erreichen, aber die Ergebnisse variieren stark in Abhängigkeit von den Kosten, dem Liefertermin und dem Zeitpunkt der Anfrage.

In diesem Artikel wird jede dieser Möglichkeiten näher beleuchtet, und es werden die Kosten und der Zeitaufwand für die Transkription sowie Tipps für die Antragstellung erläutert.

Unterschiede zwischen spezialisierten Auftragnehmern und Freiberuflern

Outsourcing an spezialisierte Auftragnehmer

Spezialisierte Unternehmen sind auf die Transkription spezialisiert und verfügen über sehr erfahrene Mitarbeiter. Sie sind in der Lage, große Projekte mit einer großen Zahl von Mitarbeitern zu bearbeiten, und können Qualität und schnelle Lieferung garantieren. Die folgenden Merkmale sprechen für die Inanspruchnahme eines spezialisierten Transkriptionsunternehmens

  • Kosten: ¥12.000-18.000 pro Stunde (¥200-300 pro Minute).
  • Lieferzeit: in der Regel 3-7 Tage (in dringenden Fällen fallen zusätzliche Gebühren an).
  • Vorteil: Effektiv, wenn große Datenmengen und eine hohe Qualität der Ausgabe erforderlich sind.
  • Nachteile: hohe Preise und manchmal zeitaufwändige Anfragen für kleinere Anpassungen.

Zum Beispiel: In Situationen, in denen Genauigkeit und Schnelligkeit erforderlich sind, wie z. B. bei der Besprechung von Unternehmensergebnissen und bei Vertragsgesprächen, wird der Einsatz von spezialisierten Auftragnehmern empfohlen.

Bei der Beauftragung von Freiberuflern

Freiberufler sind Fachleute, die ihre Arbeit privat erledigen. Sie sind billiger als professionelle Auftragnehmer (etwa 1/3 bis 1/2 des Outsourcings) und man kann erwarten, dass sie flexibel sind, aber die Qualität der Ergebnisse hängt von ihren Fähigkeiten und ihrer Erfahrung ab.

  • Kosten: 6.000 Yen pro Stunde (etwa 100 Yen pro Minute)
  • Lieferzeit: 1-5 Tage (je nach Umfang des Projekts und der Verfügbarkeit von Freiberuflern).
  • Vorteile: leichtere Erfüllung detaillierter Anfragen und direkte Kommunikation
  • Nachteile: Die Qualität hängt von den Fähigkeiten des Auftraggebers ab und kann zu Verwaltungskosten führen.

Freiberufler eignen sich z. B. für Situationen, in denen der Inhalt flexibel sein muss, wie z. B. bei Forschungsartikeln und Interviews.

Tipps für die korrekte Beantragung der Transkription.

Machen Sie sich klar, wie weit Sie mit der Transkription gehen wollen.

Bevor Sie ein Projekt in Auftrag geben, sollten Sie sich darüber im Klaren sein, ob Sie „nackten Text“, „Riffelungen“ oder „übersichtlichen Text“ benötigen. Indem Sie das für Ihre Ziele geeignete Niveau festlegen, können Sie den Arbeitsaufwand und die Kosten angemessen steuern.

  • Transkription: Sitzungen und Zeugenaussagen, die genau aufgezeichnet werden müssen.
  • Umschlag: ideal für die Abfassung interner Dokumente und Interviews.
  • Wohlgeformte Sätze: erforderlich für offizielle Berichte und Texte für die Medien.

Klicken Sie hier, um einen Artikel über „Die drei Arten der Transkription: Der Unterschied zwischen den drei Arten der Transkription und wie man sie einsetzt: bloße Transkription, Kebab-Entfernung und Textaufbereitung“ zu lesen.

Gleichgewicht zwischen Lieferzeit und Qualität

Wenn eine schnelle Lieferung erforderlich ist, fallen in der Regel zusätzliche Kosten an. Wenn Sie die Arbeit rechtzeitig anfordern können, können Sie den Auftrag zum normalen Preis erteilen, stellen Sie also sicher, dass Sie sich das leisten können.

Prüfen Sie Muster, bevor Sie sie anfordern.

Mit der Verbreitung des Crowdsourcing nehmen in letzter Zeit immer mehr Einzelpersonen Transkriptionsaufträge an, ohne sich an ein spezialisiertes Unternehmen zu wenden, und viele von ihnen verfügen über einen großen Erfahrungsschatz in diesem Bereich.

Wenn Sie einen Freiberufler beauftragen, ist es wichtig, seine bisherigen Arbeiten und Muster zu prüfen, um zu sehen, ob sie Ihren Anforderungen entsprechen. Außerdem ist es sicherer, beim ersten Mal mit einer kleinen Anfrage zu beginnen.

Terminologie bietet Glossare und Ressourcen.

Wenn in den Audiodaten Fachbegriffe verwendet werden, die in der Alltagssprache nicht vorkommen, ist es wahrscheinlich, dass sie nicht korrekt transkribiert werden.

Wenn in Gesprächen und Sitzungen viel Fachjargon verwendet wird, kann die Bereitstellung von Glossaren und Materialien im Voraus die Genauigkeit erhöhen.

Geschätzte Kosten und Zeit pro Aufgabe

Arten der TranskriptionArbeitszeitenKosten (pro Stunde)Eigenschaften
Entwicklung3-5 Stunden.12.000-18.000 Yen.Genaue Aufzeichnung, einschließlich Witze und Pausen
einen Schandfleck ausbessern2-3 Stunden.10.000-15.000 YenKürzen Sie unnötige Wörter und machen Sie sie leichter lesbar.
Verbundanweisung2-3 Stunden.15,000-25,000.Die geschriebene Sprache formalisieren und zu einem formalen Text machen

Wie man Outsourcing in verschiedenen Fällen einsetzt

  • Protokollieren Sie wichtige Besprechungen und Verträge: In Situationen, in denen es auf Genauigkeit ankommt, sollten Sie einen Fachmann mit der Niederschrift beauftragen, um genaue Daten zu erhalten.
  • Interview-Artikel und Interviews für Blogs: Wenn es um die Beseitigung von Mängeln und die Formatierung geht, können Sie Freiberufler beauftragen, um flexibel zu sein.
  • Situationen, die eine kurze Bearbeitungszeit erfordern: Wenn eine schnelle Lieferung erforderlich ist, ist es wichtig, den Zeitplan im Voraus zu überprüfen und sich zu vergewissern, ob zusätzliche Kosten anfallen.

Vorteile der automatischen Transkription mit Interview-KI.

Die Interview-KI kann eine einstündige Audiodatei in nur 15 Sekunden transkribieren, wobei die KI den Text automatisch „entschärft“ und „anordnet“. Dies bietet die folgenden Vorteile

  • Schnelligkeit: KI wickelt den Prozess automatisch ab, was den manuellen Zeitaufwand erheblich reduziert.
  • Genauigkeit: Die Entfernung von Kebabs und die Ausrichtung von Sätzen erfolgt ebenfalls automatisch, so dass nur eine menschliche Überprüfung erforderlich ist, um die Vollständigkeit zu erhöhen.
  • Flexibel: Je nach Anwendung kann eine Kombination aus Zeichnen, Rauen und Textaufbereitung verwendet werden.
Interview AI

Wenn Sie die Transkription manuell durchführen, einschließlich des Outsourcings, und sich Sorgen über den damit verbundenen Zeit- und Kostenaufwand machen, sollten Sie KI-Transkriptionstools wie Interview AI in Betracht ziehen.

Zusammenfassung

Die Transkription kann je nach Zweck sowohl durch spezialisierte Unternehmen als auch durch Freiberufler effizient durchgeführt werden. Die manuelle Transkription ist von hoher Qualität, aber sie ist teuer und dauert in der Regel länger, so dass Sie sich vor der Beauftragung gut vorbereiten müssen. Wählen Sie die richtige Auftragsmethode für Ihre Anwendung, um Ihre Arbeit zu rationalisieren und die Kosten zu kontrollieren.

Titel und URL kopiert